REVIEWS

Festspiele Burg Golling Austria

Italienische Lebensfreude im Burghof

Gioia Italiana nel cortile del castello

Italian Joy in the castle courtyard

Classic Italian Swing Quartet, Martina Bortolotti von Haderburg, Aldo Caputo

meinbezirk.at 05/08/2020

“Die Musiker aus der Arena di Verona rund um den Konzertmeister Günther Sanin (violino) rissen mit ihrer italienischen und musikalischen Lebensfreude sowie dem genialen Gesangsduo Martina Bortolotti von Haderburg (soprano) und Aldo Caputo (tenor) zu Begeisterungsstürmen hin.”

“I musicisti dell’ Arena di Verona attorno al primo violino Günther Sanin (violino) con la loro gioia di vivere italiana e musicale ed il geniale duo vocale Martina Bortolotti von Haderburg (soprano) e Cataldo Caputo (tenore) hanno suscitato entusiasmo travolgente.”

Josef Wind

REVIEWS OF NAXOS WORLDPREMIERE 2020 NEW CD :

Operetta Research Center, February 2020

“Among the many soloists, all up to the challenge, emerges the soprano Martina Bortolotti von Haderburg (Waldine), with a beautiful fruity tone”

”Tra i vari solisti, emerge il soprano Martina Bortolotti von Haderburg (Waldine), con bella voce succulenta.”

Yonel Buldrini

The Arts Fuse,  April 2020

“Martina Bortolotti von Haderburgs Waldine is silver-toned”

”La Waldine di Martina Bortolotti von Haderburg ha la voce d’argento”

Jonathan Blumhofer

 
Crescendo France, April 2020

“Martina Bortolotti von Haderburg, Italienne au timbre soyeux qui a déjà chanté sous la direction de Riccardo Muti ou Donato Renzetti”

“M.  B.  von Haderburg, italiana dal timbro di seta ha già cantato sotto la direzione di R. Muti e D. Renzetti”

Jean Lacroix

 

Opera Online, April 2020

“Als Tochter des Gutsbesitzers aus erster Ehe namens Waldine gefällt Martina Bortolotti  von Haderburg mit hellem, jugendlichem Sopran.“

”Nei panni della figlia del Padrone, piace la Waldine di M. B. von Haderburg con il suo soprano fresco e giovane.”

Dr. Helmut Christian Mayer

 

BBC MAGAZINE, June 2020

“Martina Bortolotti von Haderburg is entirely capable as the marriageable Waldine”

”Convince M. B. von Haderburg perfettamente calata nei panni della sposa Waldine”

George Hall

Pierre et Luce – Gerhard Schedl

Tiroler Festspiele Erl

”Am Ende des ohnehin schon dichten Programms setzte man doch noch einen ‘Kracher’. Gerhard Schedls rund halbstündige Kammeroper ‘Pierre et Luce’ mit einer strahlenden, höhensicheren Martina Bortolotti (als Einspringerin!) als Luce

“Alla fine del già folto programma un grande successo, l’Opera da Camera di mezz’ora di Gerhard Schedl  ‘Pierre et Luce’ con una brillante Martina Bortolotti (chiamata in sostituzione all’ultimo) dagli acuti a prova di bomba nei panni della protagonista Luce”

Online Merker

Opera Festival On Ice
Royal Opera House Muscat – Reviews:

Opera Festival On Ice – Royal Opera House Muscat

“Martina Bortolotti’s Gretel matched delightfully in the famous dancing-game song…they sung the sleep song so endearingly as they awoke, the audience was lulled into silence”

“La Gretel di Martina Bortolotti si presta deliziosamente al famoso brano dell’invito alla danza…canta la ninna nanna in modo così accattivante che il pubblico vine cullato in un silenzio estatico”

”taking the hand of italian soprano, Martina Bortolotti as Mimi, the words ‘your tiny hand is frozen’ took on a new meaning above the freezing ice-rink! Ms Bortolotti has an impressive résumé and she had a havy role in Part One of the show, taking the soprano solo in nearly every song. The duet ‘O soave fanciulla’ brought a palpable chemistry”

“Prendendo la mano del soprano italiano, Martina Bortolotti nei panni di Mimi, le parole ‘che gelida manina’ assumono un nuovo significato sul palco ricoperto di vero ghiaccio! M. Bortolotti ha un curriculum impressionante e ricopre un grande ruolo nella prima parte dello spettacolo, cantando tutte le arie delle protagoniste. Il duetto ‘O soave fanciulla’ trasmette una palpabile sintonia”

“the famous duet ‘libiamo nei lieti calici’, brought the first part of the show to a rousing conclusion with an arresting coloratura cadenza from a flirtatious Ms Bortolotti as Violetta

“il famoso duetto ‘libiamo nei lieti calici’, conclude in modo entusiasmante la prima parte dello spettacolo con una sensazionale coloratura nella cadenza della sensuale Violetta di Martina Bortolotti”

”A poignant recollection of her ‘Homeland’ was sung with yearning melos in her impossibly high tessitura by Martina Bortolotti’s Rosalinde”

“Un commovente ricordo della ‘Patria’ vine cantato con nostalgica poesia in tutta la sua estensione fino agli incredibili acuti finali dalla Rosalinde di Martina Bortolotti.”

Oman Observer

Italiana in Algeri – Gran Teatro La Fenice Venezia

“Martina Bortolotti è una tenera Elvira”

Martina Bortolotti is a tender Elvira”

Teatro.It

47th Sacred Music Festival

”with her powerful expressive voice the evening was a unique listening experience”

“con la sua voce fortemente espressiva la serata diventa un’esperienza d’ascolto unica”

”mit ihrer ausdrucksstarken Stimme wurde der Abend zum Hörerlebnis”

Dolomiten

New Year’s Concert   Verona Lirica

Teatro Filarmonico Verona

Tace il labbro was performed in an expressive way by the couple Misha Sheshaberidze and Martina Bortolotti. Again the Operetta by F. Lehar gave the opportunity to the Soprano to sing in a very convincing way the Vilja Lied. After the sweet lyricism and the melancholic abandon in the Moon Song from Rusalka by A.Dvorak Bortolotti showed a fresh full voice, giving a natural and confident interpretation of the sensual aria Meine Lippen sie küssen so heiss from Giuditta by F. Lehar. Double finale first with the flamboyant brindisi from Traviata and then with dreaming notes of S. Rachmaninov, long applause for all.”

Tace il labbro espressivamente interpretato in coppia da Misha Sheshaberidze con Martina Bortolotti. Sempre l’operetta di F. Lehar ha dato modo al soprano bolzanino di cimentarsi in maniera assai convincente nel Vilja Lied. Dopo il soave lirismo e l’abbandono malinconico del Canto alla luna da Rusalka  di A. Dvorak  la Bortolotti ha messo in luce una fresca pienezza vocale, regalando una spigliata esecuzione della sensuale aria Meine Lippen sie küssen so heiss dalla Giuditta di F. Lehar. Doppia conclusione prima con lo spumeggiante brindisi della Traviata e poi con le  note sognanti di S. Rachmaninov, lunghi applausi per tutti. “

L’Arena

Ein Deutsches Requiem Brahms

Fondazione Orchestra Haydn

“Impressive performance of both soloists, with angelic voice of Martina Bortolotti…”

“Significativa la prova dei due solisti, con la voce angelica di Martina Bortolotti per le tenerissime consolazioni materne del V movimento e quella tesa e drammatica di Konrad Jarnot.”                                                                                                                                                                                                        Alto Adige

“The soloists where like two authentic gems in the heart of the Requiem. With the voice of the highly appreciated Martina Bortolotti…”

“Il solismo ha due autentiche gemme nel cuore del Requiem. Vi prestano voce Martina Bortolotti, apprezzatissima…..”

Il Corriere Musicale

“Eccellente Requiem……l’uomo, solo davanti all’immensità, vive, vibra e risale il sublime dell’eterno come l’inafferrabile mistero della musica rilasciato dall’orchestra Haydn, dal coro, dai solisti, dal direttore Gustav Kuhn.”

Bluarte

Merry Widow  – Vedova Allegra  –  Franz Lehar

Teatro Nuovo Torino

“Very touching with her passionate singing the good Anna Glawari of Martina Bortolotti”

“Molto vibrante nel canto appassionato la brava Anna Glawari di Martina Bortolotti”

L’Opera

Il Filosofo di Campagna  Galuppi

Stadttheater Wolfsburg

“The Opera was shining with the freshness and compelling stage presence of Martina Bortolotti “

“Hier erfuhr eine der beliebtesten Buffo-Opern durch Martina Bortolotti eine vor Frische und Bühnenpräsenz strahlende Wiedergabe…”

Wolfsburger Allgemeine

Der Misogyne  Hans Wilhelm-Plate 

Stadttheater Wolfsburg

“Martina Bortolottis voice sounded fresh and flexible “

“Martina Bortolottis Sopran klang frisch und flexibel.”

Wolfsburger Nachrichten

Prinzenpalais Wolfenbüttel

“Martina Bortolotti und Hans Wilhelm Plate am Klavier präsentierten sich als glänzend aufgelegtes Duo…..Martina Bortolotti brillierte mit ihrem warmen ausdrucksvollen Gesang.”

Braunschweiger Zeitung

Recital

Prinzenpalais Wolfenbüttel

“Martina Bortolotti verströmte bei aller Verzweiflung in Mozarts “Ach ich fühls…” noch Ruhe in der Schicksalsergebenheit. Stimmakrobatik führte die Sopranistin im zweiten Teil vor, als sie sich über das hohe D in Donizettis Regnava nel Silenzio noch zum hohen E bei Verdis Caro Nome empor schwang und das Publikum zu Begeisterungsstürmen hinriss.”

Braunschweiger Zeitung

Concerto con chitarra

Adelante Festival

“Gli amanti della musica hanno avuto diverse occasioni di ascoltare musica spagnola e latino-americana dal vivo……e ancora durante la serata conclusiva, resa speciale dalla superba voce di Martina Bortolotti, soprano, accompagnata alla chitarra da un altrettanto bravo Marco Pisoni. “

Scripta Manent

Julie Boesmans

Teatro Comunale di Bolzano

“Martina Bortolotti appare precisa, musicale e intonatissima come dimostrano i suoi interventi “a cappella”….”

www.drammaturgia.it

“Kristin è un soprano di coloratura, ruolo ben assolto da Martina Bortolotti”

Classic Voice

“Calati nella recitazione minuziosa e misurata sul pragmatismo sonoro della musica Marlene Lichtenberg, Timothy Sharp e Martina Bortolotti.”

La Repubblica

“La scrittura vocale di Kristin è da soprano di coloratura: un ruolo assolto con molta disinvoltura anche scenica dalla brava Martina Bortolotti. “

La Voce di Romagna

Ninth  Beethoven Symphony

Teatro della Fortuna Fano

“Travolgente L’Orchestra Rossini, Martina Bortolotti , Olivia Andreini…”

Il Resto del Carlino

Hänsel und Gretel Humperdinck

Stadttheater Bozen – Teatro Comunale di Bolzano

” Martina Bortolotti ist mit weich sensibilisierender Stimme magisch präsent…”

Dolomiten

“Motivo di un’accoglienza entusiastica non solo l’eccellente esecuzione, che ha fatto brillare due star come Martina Bortolotti e Sabine Willeit….”

Alto Adige

Summer Concert Tour

 Ansitz Liebenstein

“Lieder und Arien wurden auf Deutsch, Italienisch, Französisch und Spanisch gesungen. Die packenden und romantischen Melodien verzauberten die Zuhörer. Martina Bortolotti bewies dabei nicht nur großes Talent im Gesang, sondern auch beachtliche sprachliche Fähigkeiten.”

Dolomiten

Ensemble Amarida

“Die Sonne war zu hören. Martina Bortolottis Interpretation von Schuberts Ave Maria für Sopran und Streicher war ein absoluter Höhepunkt des Sonnenkonzerts…”

Dolomiten

“Die Sopranistin, Martina Bortolotti begeisterte beim Ave Verum von W.A.Mozart, beim Largo von Händel, beim Salve Regina und Ave Maria von Schubert. Lang anhaltender Applaus….”

Tageszeitung

Castle Festival 

Haderburg 

“Martina Bortolotti, accompagnata dalla chitarra di Marco Pisoni di Milano, ancora una volta ha ampiamente dimostrato il suo talento e le sue doti.”

La Chiusa

Sala Arturo Benedetti Michelangeli Bolzano

“Due voci di considerevole pregio, quelle del soprano bolzanino Martina Bortolotti e del tenore colombiano Alejandro Escobar. ….selezione di arie e duetti, occasione di sfoggio per la Bortolotti di una invidiabile sicurezza vocale….”

Alto Adige

Opera Concert

Auditorium Rovigo

“Applausi per Martina Bortolotti ed Andrea Attucci che hanno proposto brani di Mozart, Arditi e soprattutto Puccini…Che voce! “

La Voce di Rovigo

I commenti sono chiusi